• This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Leggi altro.

FACCHINETTI

maxopus

Mod. Creo e Reverse Eng.
Staff Forum
Professione: Progettista meccanico
Software: Creo Parametric
Regione: Marche (PU)
#1
Ho sentito usare questo termine nell'ambito delle macchine industriali per produzione e movimentazione di profilati a freddo e tubi saldati.
Ho cercato il termine in lungo e in largo.
Penso si tratti di un termine gergale che indica un particolare di un dispositivo di caricamento e traslazione dei materiali ma, non ne sono certo.
Di cosa si tratta ?
Grazie.
 

maxopus

Mod. Creo e Reverse Eng.
Staff Forum
Professione: Progettista meccanico
Software: Creo Parametric
Regione: Marche (PU)
#2
Eccolo ... si tratta di un elemento che a giudicare dagli attacchi si monta sulle catenarie per la traslazione del prodotto.
Come mai non esiste questo termine neanche nei dizionari tecnici ?
 

Allegati

cacciatorino

Moderatore SolidEdge
Staff Forum
Professione: Ingegnere meccanico
Software: SolidEdge CoCreate Salome-Meca
Regione: Porto Recanati, ma con l'appennino nel cuore
#3
Eccolo ... si tratta di un elemento che a giudicare dagli attacchi si monta sulle catenarie per la traslazione del prodotto.
Come mai non esiste questo termine neanche nei dizionari tecnici ?
Io ho sentito spesso usare il termine "trasportatori a facchini" con lo stesso significato, cioe' tasselli che si montano su catene o cinghie dentate tipo Breco-ATN per il trascinamento dei prodotti.

Credo si tratti di una terminolgia dialettale, magari in altre parti d'italia si chiamano in altro modo. Per mio conto, sui cataloghi in genere si chiamano "tasselli", senz'altro piu' comune che "facchini"
 

sampom

Moderatore SWX, Navale
Staff Forum
Professione: Progettazione/Costruzione macchine e impianti
Software: SolidWorks 2015 SP5/2016 SP2, AutoCAD (poco)
Regione: Piemonte (CN)
#4
Credo si tratti di una terminolgia dialettale, magari in altre parti d'italia si chiamano in altro modo. Per mio conto, sui cataloghi in genere si chiamano "tasselli", senz'altro piu' comune che "facchini"
Perchè?
FACCHINO è italiano!
Qualcosa o qualcuno che carica e/o trasporta. Gli inservienti che portano i bagagli in albergo ad esempio, anche gli attrezzi/carrelli che usano sovente sono chiamati così. Quei carrellini per casse ed elttrodomestici anche. L'ho sentito anche per montacarichi e trasportatori vari. Quelle "catenarie aeree" che portano gli abiti nelle grandi lavanderie.. molteplici sono gli usi del termine. L'ho sempre sentito ed usato (magari son vecchio io :D). E' molto generico ma rende l'idea. Per derivazione dall'italiano è diventato un termine tecnico (o quasi; magari non "unificato" ma capisci immediatamente di cosa si parla).
I "naselli" dei trasportatori a catena spesso sono chiamati così e molti produttori lo usano; gli "spintori", i traslatori.. poi al diminutivo "facchinetto" il passo è breve.

Saluti
Marco
 
Professione: Lavoro Monotono
Software: "Pala e Picco"
Regione: Piemonte
#5
Perchè?
FACCHINO è italiano!
Qualcosa o qualcuno che carica e/o trasporta. Gli inservienti che portano i bagagli in albergo ad esempio, anche gli attrezzi/carrelli che usano sovente sono chiamati così. Quei carrellini per casse ed elttrodomestici anche. L'ho sentito anche per montacarichi e trasportatori vari. Quelle "catenarie aeree" che portano gli abiti nelle grandi lavanderie.. molteplici sono gli usi del termine. L'ho sempre sentito ed usato (magari son vecchio io :D). E' molto generico ma rende l'idea. Per derivazione dall'italiano è diventato un termine tecnico (o quasi; magari non "unificato" ma capisci immediatamente di cosa si parla).
I "naselli" dei trasportatori a catena spesso sono chiamati così e molti produttori lo usano; gli "spintori", i traslatori.. poi al diminutivo "facchinetto" il passo è breve.

Saluti
Marco
E io che pensavo si stesse parlando del cantante dei Pooh!!!!!!!!!!!

:D :D :D

Ciao
P-H
 

maxopus

Mod. Creo e Reverse Eng.
Staff Forum
Professione: Progettista meccanico
Software: Creo Parametric
Regione: Marche (PU)
#6
Perchè?
FACCHINO è italiano!
Qualcosa o qualcuno che carica e/o trasporta. Gli inservienti che portano i bagagli in albergo ad esempio, anche gli attrezzi/carrelli che usano sovente sono chiamati così. Quei carrellini per casse ed elttrodomestici anche. L'ho sentito anche per montacarichi e trasportatori vari. Quelle "catenarie aeree" che portano gli abiti nelle grandi lavanderie.. molteplici sono gli usi del termine. L'ho sempre sentito ed usato (magari son vecchio io :D). E' molto generico ma rende l'idea. Per derivazione dall'italiano è diventato un termine tecnico (o quasi; magari non "unificato" ma capisci immediatamente di cosa si parla).
I "naselli" dei trasportatori a catena spesso sono chiamati così e molti produttori lo usano; gli "spintori", i traslatori.. poi al diminutivo "facchinetto" il passo è breve.

Saluti
Marco
Ciao Marco, non discuto la giustezza del termine, mi sembra solo anomalo non averlo trovato su un qualsiasi dizionario tecnico.
Evidentemente i dizionari tecnici non sono così aggiornati.
 

maxopus

Mod. Creo e Reverse Eng.
Staff Forum
Professione: Progettista meccanico
Software: Creo Parametric
Regione: Marche (PU)
#9
Recchie di gomma e cegghie de laup che non siete altri.
 

Oldwarper

Moderatore Solidworks
Staff Forum
Professione: Progettista
Software: Solidworks, Cimatron IT, Cimatron E, Rhino, AutoCAD, Logopress, Solidcam
Regione: Emilia Romagna
#10


Dio delle citta' e dell' immensita' .....
E per chiudere l'OT...
Bellissimo l'episodio in cui si parla del concorso "Crea un video per i Pooh" (non so se ricordo bene il vero titolo del concorso, realmente esistente!!!:eek:), che veniva proiettato proprio prima del concerto dei Pooh per promuovere il concorso stesso!!!
E la loro partecipazione ad alcuni episodi. Non c'e' che dire. Un eccellente senso dell'umorismo (e della promozione dell'immagine...);)